Keine exakte Übersetzung gefunden für خريج جامعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch خريج جامعة

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Insbesondere der Bedarf des deutschen Arbeitsmarktes an Hochschulabsolventen wird in Zukunft weiter wachsen.
    وستتزايد الحاجة في سوق العمل في ألمانيا في المستقبل باضطراد إلى خريجي الجامعات والمعاهد العليا على وجه الخصوص.
  • Aber auch nach dem Bachelor-Abschluss sollen die Besten weiter für ein Masterstudium und eine Promotion in Deutschland gewonnen werden: So wächst die Zahl der Geförderten nach einigen Jahren auf fast 1.000 Stipendiaten an – dies schafft ein breites, intensives und nachhaltiges Netzwerk an Freunden und Partnern Deutschlands weltweit.
    كما أنه من المقرر أيضاً الاستمرار في كسب أفضل الخريجين الجامعيين للحصول على منح لدراسة الماستر والدكتوراه في ألمانيا: يرتفع بذلك عدد الممنوحين في غضون عدة سنوات إلى ما يقارب من ألف ممنوح، مما يحقق شبكة قوية ومستدامة من أصدقاء وشركاء ألمانيا.
  • In den letzten Jahren ist aber unter den türkischen Hochschulabsolventen eine Tendenz zu erkennen: Sie verlassen nach ihrem Abschluss Deutschland Richtung Türkei, weil sie sich dort bessere Berufsaussichten erhoffen.
    لكن مع ذلك لوحظ في الأعوام الأخيرة بين خرِّيجي الجامعات الأتراك ميل إلى مغادرة ألمانيا بعد إتمام دراستهم باتِّجاه تركيا، وذلك لأنَّهم يأملون الحصول هناك على فرص عمل أفضل.
  • Auch andere Akteure der Zivilgesellschaft wissen von Repression zu berichten. Tagtäglich protestieren auf dem Boulevard Mohammed V. hunderte von jungen Menschen, die trotz ihrer Universitätsdiplome arbeitslos sind. Mehr als 30 Prozent der Hochschulabsolventen in Marokko finden keine Arbeit.
    يتعرض كذلك أشخاص آخرون تابعون للمجتمع المدني لأساليب القمع والتنكيل. فالمئات من الشباب يتظاهرون يوميا في جادة الملك محمد الخامس احتجاجا على كونهم ما زالوا عاطلين عن العمل رغم إنهائهم للدراسة الجامعية. الجدير بالذكر أنه لا تتوفر لمجموع 30 % من خريجي الجامعات في المغرب أية فرص عمل.
  • Bis vor kurzem ist mehr als die Hälfte aller Universitätsstudenten in den USA in den Bereichen Mathematik, Wissenschaft und Ingenieurwesen im Ausland geboren worden.
    وحتى وقت قريب كان أكثر من نصف خريجي الرياضيات والعلوموالهندسة في جامعات الولايات المتحدة من أصل أجنبي.
  • Einerseits wächst die Besorgnis, dass die Vereinigten Staaten und viele europäische Länder nicht in der Lage sind, genug Universitätsabgänger in Fächern wie Ingenieurswesen und Informationstechnologie zu produzieren, die die „ Wissensökonomie“des 21. Jahrhunderts antreiben.
    فمن ناحية، هناك قلق متزايد إزاء احتمال فشل الولايات المتحدةوالعديد من البلدان الأوروبية في إعداد خريجي الجامعات بالقدر الكافيفي المجالات التي تحرك "اقتصاد المعرفة" في القرن الحادي والعشرين،مثل الهندسة وتكنولوجيا المعلومات.
  • Die Abschlussjahrgänge führender amerikanischer Universitäten sind voll mit ausländischen Studenten, und 27 % derheute in den USA praktizierenden Ärzte kommen aus dem Ausland.
    ففصول الخريجين في أرقى الجامعات الأميركية عامرة بالطلابالأجانب، و27% من الأطباء المزاولين للمهنة في الولايات المتحدة اليومقادمون من الخارج.
  • Vom Berufseinstieg einmal abgesehen, scheinen sich Hochschulabsolventen problemloser als andere an wirtschaftliche Veränderungen und sich wandelnde Bedürfnisse des Arbeitsmarktesanzupassen. Sie gehen zudem häufiger zur Wahl, engagieren sichstärker für das Gemeinwohl, begehen weniger Straftaten, sorgendafür, dass ihre Kinder eine bessere Schulbildung erhalten, undwerden seltener krank, da sie einen gesünderen Lebensstilpflegen.
    بخلاف ايجاد اول وظيفة فإن الخريجيين الجامعيين عادة مايتأقلمون بشكل اكثر سهولة مقارنة بخريجي الثانوية العامة عندما يتطورالاقتصاد ويحتاج سوق العمل لتغييرات كما ان الخريجين الجامعيين عادةما يصوتون بمعدلات اعلى وينخرطون في نشاطات مدنية اكثر ويرتكبون جرائماقل ويعلمون اطفالهم بشكل افضل ويمرضون بشكل اقل بسبب تبنيهم لاسلوبحياة صحي اكثر.
  • Stephen King, Chefökonom von HSBC, merkt an, dass diemeisten jungen Universitätsabsolventen (und HSBC stellt sehr vieledavon ein ) auf seine Frage, wie viel Zeit sie in Vorlesungenund Seminaren über die Finanzkrise verbracht haben, „eingestanden,dass das Thema nicht einmal zur Sprache kam.“ Tatsächlich, so King „kommen die meisten jungen Ökonomen in der Finanzwelt an undwissen wenig bis gar nichts darüber, wie das Finanzsystemfunktioniert.“
    فيذكر ستيفن كنج، كبير خبراء الاقتصاد لدى مجموعة "إتش إس بيسي"، أنه عندما يسأل خريجي الجامعات الجدد (توظف مجموعة إتش إس بي سيعدداً كبيراً منهم) كم من الوقت أمضوا في المحاضرات والحلقات الدراسيةعن الأزمة المالية فإن "أغلبهم يعترفون بأن هذا الموضوع لم يطرح حتىإلى الآن". وعلى حد قول كنج فإن الاقتصاديين الشباب يدخلون العالمالمالي مدعومين بقدر ضئيل من المعرفة بالكيفية التي يعمل بها النظامالمالي.
  • Als Thatcher zum ersten Mal von ihrem Glauben an das Potenzial der demokratischen Reformen Gorbatschows sprach, war icheine 24-jährige Universitätsabsolventin am Beginn meiner Karriere.
    عندما أعربت تاتشر لأول مرة عن إيمانها بالقوة الكامنة فيإصلاحات جورباتشوف المؤيدة للديمقراطية، كنت خريجة جامعية حديثة أبدأحياتي المهنية في الرابعة والعشرين من عمري.